Kajian Sosiolinguistik terhadap Persepsi Kekasaran dalam Gaya Berbicara Masyarakat Makassar
DOI:
https://doi.org/10.33772/etnoreflika.v14i3.3037Keywords:
cultural identity, intercultural communication, perception of roughness, speaking styleAbstract
This research examines the perception of roughness in the speaking style of the Makassar community through a sociolinguistic approach. The distinctive speaking style of the Makassar community, characterized by high intonation, assertive tone, and the use of address terms such as "ji" and "ko," is often perceived differently by people from outside the region. Using a qualitative method with an online survey of 15 respondents from various regions in Indonesia, this research reveals that perceptions of roughness are more influenced by intonation and tone of voice rather than word choice. The findings indicate that cultural background, interaction experience, and communication context play significant roles in shaping one's perception of the Makassar community's speaking style. Respondents from regions with similar linguistic characteristics or those who have long interacted with the Makassar community tend not to view this speaking style as a form of roughness, but rather as an expression of cultural identity. The research results also reveal generational variations, where younger generations are perceived as using a "rougher" speaking style compared to older generations. The Makassar community itself views their speaking style as part of their cultural identity, not a form of roughness, and shows resistance to negative stereotypes. This research contributes to the development of sociolinguistic theory concerning the relationship between language, identity, and linguistic stereotypes, as well as provides practical implications for language education and intercultural communication in Indonesia's multicultural context. These findings emphasize the importance of a cultural relativism approach in understanding language variation, where the assessment of a linguistic practice must consider the norms and values prevailing in the community.
Downloads
References
Allan, K. B. K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. Cambridge University Press.
Allport, G. W. (1954). The nature of prejudice. Addison-Wesley.
Androutsopoulos, J. (2010). Ideologizing ethnolectal German: Metacommunicative discourse about speech. Journal of Language and Politics, 9(1), 127–151. https://doi.org/10.1075/jlp.9.1.09andr
Androutsopoulos, J. G. A. (2003). Discourse constructions of youth identities. John Benjamins Publishing.
Bachri, B. S. (2010). Meyakinkan validitas data melalui triangulasi pada penelitian kualitatif. Jurnal Teknologi Pendidikan, 10(1), 46–62.
Beers Fägersten, K. S. K. (2017). Advances in swearing research: New languages and new contexts. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/pbns.273
Bennett, M. J. (1993). Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In R. M. Paige (Ed.),
Education for the intercultural experience (pp. 21–71). Intercultural Press.
Bennett, M. J. (2013). Basic concepts of intercultural communication: Paradigms, principles, & practices. Intercultural Press.
Blommaert, J. (2015). Language and superdiversity. In Language and superdiversity (pp. 21–48). Routledge.
Boas, F. (1940). Race, language and culture. Macmillan.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Harvard University Press.
Brown, P. L. S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Brown, R. G. A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 253–276). MIT Press.
Bucholtz, M. H. K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614. https://doi.org/10.1177/1461445605052471
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
Coulmas, F. (2017). The handbook of sociolinguistics (pp. 151–167). Wiley-Blackwell.
Coupland, N. (2016). Sociolinguistics: Theoretical debates. Cambridge University Press.
Culpeper, J. (2011). Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge University Press.
Darmawan, A., Y. W., & Y. H. (2024). Pandangan masyarakat muda dan dewasa pada penggunaan kata-kata kasar dalam percakapan. TransLing Journal, 4(3).
Dragojevic, M., G. H., & W. B. M. (2021). Language in intergroup relations. In Oxford Research Encyclopedia of Communication.
Duranti, A. (2015). The anthropology of intentions: Language in a world of others. Cambridge University Press.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.
Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge University Press.
Giles, H. (1991). Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics. Cambridge University Press.
Giles, H., Coupland, N., & Coupland, J. (1991). Accommodation theory: Communication, context, and consequence. In H. Giles, N. Coupland, & J. Coupland (Eds.), Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics (pp. 1–68). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2003). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (4th ed.). Boston, MA: McGraw-Hill.
Gurning, R. A., Sipayung, W. W., Sinurat, E., & Saragih, Y. S. (2024). Analisis sosiolinguistik: Perspektif bahasa dalam masyarakat. Realisasi : Ilmu Pendidikan, Seni Rupa dan Desain, 1(4), 238–245. https://doi.org/ 10.62383/realisasi.v1i4.376
Hasniati. (2019). Gaya berbicara dalam konteks budaya Bugis-Makassar. Jurnal Komunikasi Dan Kebudayaan, 7(2), 114–129.
Haugh, M. (2015). Im/politeness implicatures. Walter de Gruyter.
Holmes, J., & S. M. (2015). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work (2nd ed.). Routledge.
Holmes, J., & W. N. (2017). An introduction to sociolinguistics (5th ed.). Routledge.
Hymes, D. (1974). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. University of Pennsylvania Press.
Jay, T. (2009). The utility and ubiquity of taboo words. Perspectives on Psychological Science, 4(2), 153–161. https://doi.org/10.1111/j.1745-6924.2009.01106.x
Kachru, B. B. (2006). World Englishes and culture wars. Cambridge University Press.
Kadar, D. Z., & H. M. (2013). Understanding politeness. Cambridge University Press.
Kramsch, C. (2013). Culture in foreign language teaching. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(1), 57–58.
Kroskrity, P. V. (1998). Language ideologies and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (Ed.), Language ideologies: Practice and theory (pp. 349–366). Oxford University Press.
Kuntsi, P. (2012). Politeness and impoliteness strategies used by teachers in EFL classroom. Journal of Linguistic Studies, 5(2), 67–80.
Labov, W. (2006). The social stratification of English in New York City (2nd ed.). Cambridge University Press.
Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge, UK: Cambridge University Press..
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Routledge.
Locher, M. A., & Watts, R. J. (2005). Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture, 1(1), 9-33. https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.9
Mahmud, M. (2010). Politeness in Bugis: A study in linguistic anthropology. Badan Penerbit UNM.
Manan, N. A. (2018). Etika bahasa dalam komunikasi media sosial. Jurnal Ilmiah Educater, 4(1), 25–35.
Meyerhoff, M. (2018). Introducing sociolinguistics (3rd ed.). Routledge.
Milroy, L., & G. M. (2003). Sociolinguistics: Method and interpretation. Blackwell Publishing.
Moleong, L. J. (2013). Metodologi penelitian kualitatif (Edisi Revisi). PT Remaja Rosdakarya.
Piller, I. (2017). Linguistic diversity and social justice: An introduction to applied sociolinguistics. Oxford University Press.
Plevoets, K., Speelman, D., & Geeraerts, D. (2008). The distribution of T/V pronouns in Netherlandic and Belgian Dutch. In K. P.
Schneider & A. Barron (Eds.), Variational Pragmatics: A focus on regional varieties in pluricentric languages (pp. 181-209).
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/pbns.178.09ple
Rahman, F. (2017). Karakteristik bahasa Makassar dalam interaksi sosial. Jurnal Kajian Bahasa Dan Sastra, 5(2), 67–82.
Rahman, F., & A. M. (2019). Karakteristik bahasa Makassar dan pengaruhnya terhadap interaksi sosial. Jurnal Esensia, 20(1), 11–22. DOI: 10.1234/jesensia.2019.02001
Rusdi, M., & J. J. (2018). Karakteristik kesantunan berbahasa pada masyarakat Makassar. Retorika: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 11(2), 108–119.
Schaetti, B. F., Ramsey, S. J., & Watanabe, G. C. (2009). From intercultural knowledge to intercultural competence: Developing an intercultural practice. In M. A. Moodian (Ed.), Contemporary Leadership and Intercultural Competence: Exploring the Cross-Cultural Dynamics within Organizations (pp. 125-138). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.
Schmid, M. S. (2020). The impact of frequency of use and length of residence on L1 attrition. In The Oxford handbook of language attrition (pp. 288–302). Oxford University Press.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. John Benjamins Publishing.
Spencer-Oatey, H. (2008). Culturally speaking: Culture, communication and politeness theory (2nd ed.). Continuum.
Spencer-Oatey, H., & Kadar, D. Z. (2021). Intercultural Politeness: Managing Relations across Cultures. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Sumner, W. G. (1906). Folkways: A study of the sociological importance of usages, manners, customs, mores, and morals. Ginn and Company.
Tannen, D. (1984). Conversational style: Analyzing talk among friends. Ablex Publishing Corporation.
Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An introduction to language and society (4th ed.). Penguin Books.
Wardhaugh, R., & F. J. M. (2021). An introduction to sociolinguistics (8th ed.). Wiley-Blackwell.
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge University Press.
Yusri. (2016). Ciri prosodik dan pola intonasi dalam tuturan masyarakat Makassar. Jurnal Ilmu Pendidikan Dan Pembelajaran, 3(1), 76–89.
Zulkifli, M. (2020). Gaya berbicara masyarakat Makassar sebagai penanda identitas budaya. Jurnal Kebudayaan Dan Linguistik, 8(2), 145–162.
Additional Files
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Andi Nurrahmi Azani Alwi (Author); Arief Fiddienika; Dyah Adila Perdana (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Articles are freely available to both subscribers and the wider public with permitted reuse.
All articles published in Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA). Authors and readers can copy and redistribute the material in any medium or format, as well as remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, but they must give appropriate credit (cite to the article or content), provide a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, transform or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
